1
00:00:04,880 --> 00:00:06,140
I can do the rest.

2
00:00:07,000 --> 00:00:08,119
Well then, nice to meet you.

3
00:00:10,920 --> 00:00:14,200
yes. Well then, thank you for your hard work. yes.

4
00:00:35,600 --> 00:00:39,340
Hey, Chiba, how much more do you need to wipe?

5
00:00:40,020 --> 00:00:44,160
Yes, I think I'll clean it up in about 30 minutes. Yes, that's right.

6
00:01:16,940 --> 00:01:18,640
It's a nice and quiet place.

7
00:01:18,640 --> 00:01:25,540
here

8
00:01:25,540 --> 00:01:32,400
No, no, no, no, this is

9
00:01:32,400 --> 00:01:39,240
This is Takeuchi and hello. Hello Te.
I'm about to cum.

10
00:01:39,240 --> 00:01:42,180
Have you had a look at this?

11
00:01:45,520 --> 00:01:51,520
No, in the depths of such a remote mountain, the things I discover disappear.
I'm really sorry to hear about your situation.

12
00:01:53,600 --> 00:01:56,900
If you would like to take a quick look, please click here.

13
00:02:03,460 --> 00:02:06,140
No, no, no, please, please.

14
00:02:07,320 --> 00:02:14,320
The only thing I have is a bento box. I'll enjoy having this. No, but...
The book is by the president.

15
00:02:14,320 --> 00:02:21,290
That's what I said. I thought that such a scary person would come.
I haven't seen such a beautiful camera yet.

16
00:02:21,290 --> 00:02:28,210
I'm still here. Why, no, no, this is all that's beautiful.
Are you thinking about sex?

17
00:02:28,210 --> 00:02:35,210
No matter what, the nature around here is beautiful.
Hmm, yeah

18
00:02:35,210 --> 00:02:41,650
I'm the only one who has a premonition about birds, so I guess it's okay.
I guess so.

19
00:02:44,400 --> 00:02:51,400
There are hanging maple trees in the back, 15
It is over 00 years old. is that so.

20
00:02:53,240 --> 00:02:59,760
The leaves are turning bright red right now. Sorry
Sai. sorry.

21
00:03:00,200 --> 00:03:02,620
Please excuse me for a moment. Ah, okay.

22
00:03:06,120 --> 00:03:08,560
Even if it's just a little bit.

23
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
A little more?

24
00:03:15,180 --> 00:03:17,180
Yeah, there might be a little more.

25
00:03:18,460 --> 00:03:24,080
Hmm, yeah, I just heard a little bit about it, but...
It's too much.

26
00:03:26,420 --> 00:03:33,380
Environment Yes, but yeah, it's a little bit

27
00:03:33,380 --> 00:03:34,520
It's different from the image.

28
00:03:35,740 --> 00:03:36,740
Yeah,

29
00:03:38,100 --> 00:03:42,600
I understand. Yeah, that's right.

30
00:03:43,890 --> 00:03:47,930
I hope to see you again soon. Appropriately decline and go home
Wow.

31
00:03:48,810 --> 00:03:49,810
Yeah.

32
00:03:50,170 --> 00:03:51,170
Yeah.

33
00:03:51,510 --> 00:03:52,790
yes. Well then, nice to meet you.

34
00:03:53,690 --> 00:03:54,690
Yes, yes.

35
00:03:55,150 --> 00:03:56,150
Ah, that's right.

36
00:03:56,570 --> 00:03:57,570
What about you?

37
00:03:57,790 --> 00:03:58,950
What's going on with you?

38
00:03:59,850 --> 00:04:00,850
Yeah.

39
00:04:32,320 --> 00:04:33,320
today.

40
00:04:34,420 --> 00:04:35,420
Yeah.

41
00:04:37,320 --> 00:04:39,060
There's nothing I can do now.

42
00:04:40,020 --> 00:04:42,680
That's enough. This theme is aimed at you.

43
00:04:43,420 --> 00:04:44,800
Yeah. yes.

44
00:04:45,620 --> 00:04:47,560
Well then, nice to meet you. good job.

45
00:04:54,560 --> 00:04:59,780
What did you do?

46
00:05:06,730 --> 00:05:08,770
Are there any parts of your eyeglasses that are against you?

47
00:05:09,810 --> 00:05:11,150
Ah, that's right.

48
00:05:13,150 --> 00:05:14,430
Hmm.

49
00:05:17,150 --> 00:05:22,830
However, that's it. The way she stands is also beautiful.

50
00:05:24,170 --> 00:05:30,830
Again, you're very good at it. Male employees are the vanguard's eyes
Isn't it noticeable by the difference? What?

51
00:05:30,970 --> 00:05:32,970
I'm also married. Ah,

52
00:05:33,910 --> 00:05:35,210
Is that so?

53
00:05:41,660 --> 00:05:42,660
I agree.

54
00:05:45,820 --> 00:05:52,600
It's a nice inn, but this place...

55
00:05:52,600 --> 00:05:59,600
It's expensive. No, no, that's not the case.
Something strange about everything

56
00:05:59,600 --> 00:06:00,600
That's not it.

57
00:06:01,360 --> 00:06:02,440
is that so.

58
00:06:03,440 --> 00:06:10,330
a lot. Well, it's close to a famous sound inn.
After all

59
00:06:10,330 --> 00:06:15,910
Here too, in its own way, well, it's not very straight.
I can't hear it, can I?

60
00:06:17,490 --> 00:06:18,910
Oh, no, no, no.

61
00:06:21,170 --> 00:06:25,590
But when it comes to beautiful people like Takeuchi-sama...

62
00:06:26,670 --> 00:06:32,030
If you can buy it, please do so.

63
00:06:33,900 --> 00:06:40,880
There are many things to think about, and I would like to thank you for your understanding.
enemy

64
00:06:40,880 --> 00:06:47,800
By the way, I also have to make a decision between myself and the president.

65
00:06:47,800 --> 00:06:54,580
I can't help but think carefully about Mr. Takeuchi's circumstances.
I'm here

66
00:06:54,580 --> 00:07:00,520
I'll go back to work and think about it carefully.

67
00:07:00,640 --> 00:07:04,140
Please be courteous. yes of course.

68
00:07:05,080 --> 00:07:10,400
Mr. Takeuchi is concerned about the future of our inn's employees.
Because I'm wondering.

69
00:07:19,280 --> 00:07:21,320
Is it a little hot at the entrance?

70
00:07:24,000 --> 00:07:25,220
Is that so?

71
00:07:27,660 --> 00:07:30,440
Are you worried? Because it came in from outside.

72
00:07:31,600 --> 00:07:38,040
This feels a little strange.

73
00:07:38,040 --> 00:07:44,060
Are you okay? I'm okay. My body is cold.

74
00:07:44,060 --> 00:07:49,120
I apologize for this.

75
00:07:49,120 --> 00:07:55,860
But Mr. Takeuchi really

76
00:07:55,860 --> 00:07:59,500
You don't seem to be feeling well? No, no, no.

77
00:08:01,160 --> 00:08:03,700
It's okay, it's okay

78
00:08:35,400 --> 00:08:38,840
Yes, that's right.

79
00:08:38,840 --> 00:08:46,120
Yes

80
00:08:46,120 --> 00:08:48,560
How did you do it?

81
00:08:48,560 --> 00:08:53,360
Is it?

82
00:08:54,840 --> 00:08:57,060
Did the tea warm you up a little?

83
00:08:58,300 --> 00:09:01,600
Well, I guess you could say it was warm.

84
00:09:05,320 --> 00:09:11,460
This is hot, but oh, this is really difficult.

85
00:09:11,460 --> 00:09:15,800
Maybe you have a fever? No, it's okay.

86
00:09:15,800 --> 00:09:24,840
me

87
00:09:24,840 --> 00:09:31,840
too

88
00:09:31,840 --> 00:09:32,840
Excuse me

89
00:09:34,490 --> 00:09:40,070
Even if I told you more, I would really like to go home, so no.
No, no, I won't say it.

90
00:09:40,070 --> 00:09:42,910
Because there is a lot

91
00:10:10,480 --> 00:10:11,480
Are you okay?

92
00:10:11,560 --> 00:10:17,740
Sorry, I'm going home. Okay, what do you say?
Is that true? I would feel uncomfortable in this state, so I would go home.

93
00:10:17,740 --> 00:10:22,700
There probably isn't enough. No, just a little. My house bath
Please use. Clean, clean, go to the wash

94
00:10:22,700 --> 00:10:23,700
Let's.

95
00:10:23,740 --> 00:10:26,640
May I. Come on, come on, come on, come on.

96
00:10:29,920 --> 00:10:36,040
I would love to have a bath at home too. Saaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah, well, it's okay. Come on, come on, let's go.

97
00:10:36,040 --> 00:10:37,040
Let's go, let's go.

98
00:10:45,740 --> 00:10:46,740
Sorry to have kept you waiting.

99
00:10:47,340 --> 00:10:48,900
Please use this.

100
00:10:49,880 --> 00:10:51,160
Does it make you feel bad?

101
00:14:06,040 --> 00:14:13,040
What on earth do you mean? This is wrong. Sorry, that's wrong.

102
00:14:13,040 --> 00:14:19,860
No, what were you doing just now?

103
00:14:19,860 --> 00:14:26,320
What did you do just now, Mr. President?

104
00:14:26,320 --> 00:14:30,800
That's not so, that's not that.

105
00:14:32,099 --> 00:14:33,540
No? What are you talking about?

106
00:14:34,320 --> 00:14:41,020
Look, the president is masturbating.
Wow

107
00:14:41,020 --> 00:14:42,840
They were selling chili.

108
00:14:44,200 --> 00:14:45,340
What do you mean?

109
00:14:47,520 --> 00:14:48,520
What do you mean?

110
00:14:48,880 --> 00:14:51,780
Did you have any insight into your stomach?

111
00:14:53,440 --> 00:14:55,680
No, no, no. What do you mean?

112
00:14:58,040 --> 00:15:04,700
What do you mean? Such a beautiful person in such a hard place
If you come to

113
00:15:04,700 --> 00:15:11,300
Wouldn't it be nice to record it on video as a souvenir?
What then?

114
00:15:13,260 --> 00:15:19,780
I pee in front of someone's front door.

115
00:15:19,780 --> 00:15:25,560
What about this time?

116
00:15:33,230 --> 00:15:38,610
Is it a crime to secretly film someone like that?

117
00:15:38,970 --> 00:15:45,170
This is a crime, please take me home.
It's here.

118
00:15:45,170 --> 00:15:52,010
I gave it to you out of good will.

119
00:15:52,010 --> 00:15:58,970
Where is this? Let me rent you a room.

120
00:15:58,970 --> 00:16:01,230
Please prepare a change of clothes.

121
00:16:03,630 --> 00:16:10,490
Now, instead of just talking to you, I'm going to say this to you.
Thank you for your kindness.

122
00:16:10,490 --> 00:16:17,410
That's right, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

123
00:16:17,410 --> 00:16:23,870
Yes, please stop. Stop taking it.

124
00:16:23,870 --> 00:16:30,850
Are you okay? Are you feeling unwell?

125
00:16:30,850 --> 00:16:31,850
It seems like it, but

126
00:16:39,080 --> 00:16:40,080
Ara?

127
00:16:42,620 --> 00:16:47,800
Mr. President, are you also feeling frustrated?

128
00:16:50,700 --> 00:16:51,700
What do you mean?

129
00:16:58,080 --> 00:17:02,260
I'm so desperate for progress.

130
00:17:10,410 --> 00:17:13,630
President, look.

131
00:17:13,630 --> 00:17:26,150
This

132
00:17:26,150 --> 00:17:32,690
Isn't that what you want, Mr. President?
No, right?

133
00:17:43,370 --> 00:17:46,890
Here you go

134
00:17:46,890 --> 00:17:52,710
Because I want this and can't bear it.

135
00:17:52,710 --> 00:17:58,770
I've made it this far.

136
00:17:58,770 --> 00:18:03,610
Is it okay if I look at you here?

137
00:18:03,610 --> 00:18:08,990
This video shows the president's company.

138
00:18:08,990 --> 00:18:12,450
It's okay if I send it to you, though.

139
00:18:20,360 --> 00:18:21,880
What are you going to do?

140
00:19:06,480 --> 00:19:12,080
Don't hesitate, hurry up

141
00:19:12,080 --> 00:19:30,440
Ku

142
00:19:30,440 --> 00:19:35,080
If you don't, you'll be in big trouble for the company.

143
00:19:49,080 --> 00:19:55,100
Look, just look at the camera.

144
00:24:50,990 --> 00:24:57,750
I never thought that this would be the end.
Because I don't know.

145
00:24:57,750 --> 00:25:03,870
I probably wouldn't have been able to shoot today on the 6th.

146
00:25:03,870 --> 00:25:10,130
Please come again on the weekend. Ah, that would definitely be better.

147
00:25:10,130 --> 00:25:16,090
Please watch this video as I

148
00:25:16,090 --> 00:25:19,490
For things like sending to the president's company,

149
00:25:25,740 --> 00:25:26,740
Is it okay?

150
00:25:47,760 --> 00:25:50,120
Chief, this is it.

151
00:25:56,010 --> 00:25:58,570
I'm also happy in the end.

152
00:26:03,210 --> 00:26:04,250
What is delicious?

153
00:26:05,850 --> 00:26:06,850
What is a ma bi ria?

154
00:26:07,830 --> 00:26:08,830
Please love me.

155
00:26:11,590 --> 00:26:15,350
Today, I was asking Amabilia for a friendly visit.

156
00:26:19,170 --> 00:26:21,370
I loved Tachio-san.

157
00:26:33,020 --> 00:26:34,020
No, stop it.

158
00:26:34,980 --> 00:26:39,380
Is that okay, Mr. President?

159
00:26:40,660 --> 00:26:47,640
If you don't listen to what I have to say, you'll end up talking about your boyfriend.

160
00:26:47,640 --> 00:26:48,800
I'm going to have to go to bed.

161
00:26:54,340 --> 00:27:00,520
I think it's very clear when you hear what I say.

162
00:27:04,200 --> 00:27:11,200
That's what I call a smart woman.

163
00:27:11,200 --> 00:27:12,300
Isn't it obvious?

164
00:27:12,620 --> 00:27:13,620
Stop it!

165
00:27:17,480 --> 00:27:20,340
Meow!

166
00:27:22,820 --> 00:27:23,820
Meow!

167
00:27:25,620 --> 00:27:28,480
Wouldn't it be better to hear that?

168
00:28:08,350 --> 00:28:10,690
Oh naaa

169
00:28:30,570 --> 00:28:31,570
Thank you for watching.

170
00:29:01,000 --> 00:29:03,440
What did you drink? What are you drinking?

171
00:29:03,920 --> 00:29:09,620
It's the little girl's favorite thing, so I paid a lot of attention to it.
Why don't you drink this?

172
00:29:09,620 --> 00:29:11,580
What?

173
00:29:46,519 --> 00:29:49,340
This drug seems to go well with the president.

174
00:31:03,800 --> 00:31:08,320
Huh? Maybe you've already made up your mind?

175
00:31:23,920 --> 00:31:30,860
Even if you made such disgusting underwear, you could have made me feel bad from the beginning.
I was trying to seduce you.

176
00:31:30,860 --> 00:31:31,860
Isn't it?

177
00:32:25,320 --> 00:32:32,100
Why does it feel so good even though I told you to stop?
What?

178
00:32:33,060 --> 00:32:34,060
Huh?

179
00:32:39,320 --> 00:32:41,040
No?

180
00:32:41,920 --> 00:32:42,920
Huh?

181
00:32:43,700 --> 00:32:44,539
What?

182
00:32:44,540 --> 00:32:45,540
Huh?

183
00:32:46,760 --> 00:32:50,760
That's not it.

184
00:33:04,810 --> 00:33:05,810
Oh

185
00:34:22,419 --> 00:34:26,000
Thank you for watching.

186
00:35:14,280 --> 00:35:15,280
It's making a lot of noise.

187
00:35:40,289 --> 00:35:45,890
Yeah, look, it's my neighbor. If he were to sleep like this, he would die.
I'm doing it

188
00:36:22,320 --> 00:36:23,720
It didn't ring yesterday either.

189
00:37:31,200 --> 00:37:32,840
I'm scolding you for getting wet, Sato-san.

190
00:37:37,420 --> 00:37:44,120
You know, I want something even more cute.

191
00:37:44,240 --> 00:37:51,220
Look, it's cute here.

192
00:37:51,220 --> 00:37:58,040
Please, I'm the female president.

193
00:37:58,040 --> 00:38:00,460
My face is distorted and my face is noisy.

194
00:38:07,080 --> 00:38:08,080
How?

195
00:38:08,840 --> 00:38:11,600
You want me to add something, right? That's awesome.

196
00:38:11,600 --> 00:38:28,740
Ku

197
00:38:28,740 --> 00:38:34,920
I really shouldn't have put it in there because it would get tangled.
Or?

198
00:39:14,090 --> 00:39:16,150
Please take a close look, Mr. President.

199
00:39:44,140 --> 00:39:47,340
Oh, still, still, still.

200
00:39:47,340 --> 00:39:53,720
et al.

201
00:39:53,720 --> 00:39:57,840
Take a closer look and see how many books will be included.

202
00:40:21,849 --> 00:40:23,690
I want you to stand up and spin it once, like this.

203
00:40:53,520 --> 00:40:55,060
Are you going to pee again?

204
00:41:35,680 --> 00:41:40,340
My fingers feel like they're about to break on their own. I want it, I want it.
I can't help it, right?

205
00:41:45,060 --> 00:41:51,820
If it were now, I would give it to the president specially. What do you want?
Is that so?

206
00:41:51,820 --> 00:41:58,620
When I said that, I lent this to the president.

207
00:41:58,620 --> 00:42:03,920
It's okay if I give you something, so please accept it.

208
00:42:05,360 --> 00:42:06,360
What do you want now?

209
00:42:07,060 --> 00:42:09,360
What do you want?

210
00:42:10,660 --> 00:42:11,660
What?

211
00:42:12,260 --> 00:42:13,260
What?

212
00:42:14,480 --> 00:42:18,720
I'm sorry, huh?

213
00:42:20,520 --> 00:42:21,520
Is it okay?

214
00:42:22,620 --> 00:42:26,420
I want to record a video of a person who was targeted as a bicycle user.
I don't have one, so I'm sorry.

215
00:42:26,420 --> 00:42:32,980
Ah, then it's not too much to send this to the beginning.

216
00:42:36,560 --> 00:42:42,300
So please tell me honestly what you want now.

217
00:42:42,300 --> 00:42:46,020
Can I ask you something?

218
00:42:46,020 --> 00:42:49,560
what

219
00:42:49,560 --> 00:42:57,280
But

220
00:42:57,280 --> 00:42:58,280
Do you want it?

221
00:43:13,670 --> 00:43:20,670
A beautiful woman, Ms. Yoshia, said that she had a crush on her penis.
Well, that's not really true, is it?

222
00:43:20,730 --> 00:43:22,210
That's what I said, huh?

223
00:43:23,310 --> 00:43:24,310
Look,

224
00:43:31,690 --> 00:43:38,130
Bad face

225
00:43:44,810 --> 00:43:48,110
Hooraho

226
00:43:48,110 --> 00:43:55,670
et al.

227
00:43:55,670 --> 00:43:59,370
Ah

228
00:43:59,370 --> 00:44:06,410
ge

229
00:44:06,410 --> 00:44:08,490
There's a nasty smell coming from here, right?

230
00:44:31,609 --> 00:44:34,750
This must be delicious.

231
00:45:43,850 --> 00:45:49,930
Wow, the president's mouth really feels good.
Naaaa

232
00:45:49,930 --> 00:45:52,310
Hoora hora hora

233
00:46:24,650 --> 00:46:25,650
Isn't it delicious?

234
00:46:25,870 --> 00:46:26,930
See?

235
00:47:33,140 --> 00:47:40,080
Beautiful vehicles It helps me predict vehicle times.
Jan, hora, hora

236
00:47:40,080 --> 00:47:46,940
Please help me more.

237
00:47:46,940 --> 00:47:53,420
Raise your hips, raise your hips, lower your hips, too.
I'll give it to you

238
00:49:03,340 --> 00:49:04,380
Is it okay to just say it?

239
00:49:05,640 --> 00:49:07,100
Is it okay to just say it?

240
00:49:38,040 --> 00:49:39,040
Huh?

241
00:49:42,340 --> 00:49:43,340
What?

242
00:52:56,109 --> 00:52:58,970
Look, Kenko was in there.

243
00:53:33,290 --> 00:53:34,670
ah ah ah ah

244
00:54:14,939 --> 00:54:19,500
Thank you for watching.

245
00:56:24,040 --> 00:56:25,280
ah ah ah

246
00:58:05,130 --> 00:58:06,130
That's amazing

247
01:00:11,580 --> 01:00:14,740
What do you think?

248
01:01:02,080 --> 01:01:06,780
Let me take this pussy out

249
01:01:10,520 --> 01:01:12,500
Thank you for watching.

250
01:01:41,270 --> 01:01:42,270
ah ah ah

251
01:03:11,850 --> 01:03:18,750
Mr. President, it would be better if you were more honest with your appearance.
at low

252
01:03:18,750 --> 01:03:25,150
Even if you lose weight, your body won't die.

253
01:03:25,150 --> 01:03:32,110
You forced me to take medicine.

254
01:03:32,110 --> 01:03:33,190
That's a minute's worth of pizza.

255
01:03:43,470 --> 01:03:44,710
My place is being watched

256
01:03:45,510 --> 01:03:48,050
There are almost no cameras.

257
01:03:48,050 --> 01:03:53,870
That's an absolute lie

258
01:03:53,870 --> 01:04:00,510
They said it was me, but they made me drink drugs.

259
01:04:00,510 --> 01:04:05,850
Even if I'm naked in the bathroom, I'll be with you.

260
01:04:05,850 --> 01:04:10,090
I thought that was a good idea.

261
01:04:19,050 --> 01:04:25,610
In short, you were seen leaking something.

262
01:04:26,050 --> 01:04:30,430
It's just that I was excited.

263
01:04:30,430 --> 01:04:37,350
It's better to put things into perspective.

264
01:04:37,350 --> 01:04:43,750
This book

265
01:04:43,750 --> 01:04:46,330
This is the beauty medicine of things.

266
01:04:47,540 --> 01:04:49,140
It doesn't take any shape at all.

267
01:05:20,140 --> 01:05:26,780
It will make you feel better, so this is the company for you.

268
01:05:26,780 --> 01:05:33,400
I'm going to apply this on the part where you feel the most comfortable.
yo that's why

269
01:05:33,400 --> 01:05:38,620
me

270
01:05:38,620 --> 01:05:44,560
Please show me the most pleasant part about you, Mr. President.

271
01:05:50,960 --> 01:05:51,960
It really is now.

272
01:05:53,660 --> 01:05:55,320
I guess it's impossible to have such an arm.

273
01:06:24,200 --> 01:06:29,640
Where do you feel most comfortable with a talented female manager?
Sho ne ho

274
01:06:29,640 --> 01:06:34,440
et al.

275
01:06:34,440 --> 01:06:41,340
I want to try this

276
01:06:41,340 --> 01:06:46,680
How much can you feel better?

277
01:07:11,560 --> 01:07:12,560
Is it okay?

278
01:07:13,780 --> 01:07:15,260
The child is coming home.

279
01:07:15,260 --> 01:07:23,500
Something

280
01:07:23,500 --> 01:07:30,340
We've all been fighting for something so empty.

281
01:07:30,340 --> 01:07:35,880
You really have to be patient.

282
01:08:04,170 --> 01:08:06,610
Where do you want me to paint it? Please stick it out more.

283
01:08:06,610 --> 01:08:14,890
This

284
01:08:14,890 --> 01:08:19,830
Isn't it already wet even if I don't paint it?

285
01:08:19,830 --> 01:08:23,649
Do you want it painted?

286
01:08:26,170 --> 01:08:27,170
Do you want it painted?

287
01:08:29,810 --> 01:08:33,470
Please confuse yourself.

288
01:08:38,189 --> 01:08:39,090
First stuffing

289
01:08:39,090 --> 01:08:45,950
Hold

290
01:08:45,950 --> 01:08:48,770
That's what I mean.

291
01:08:49,910 --> 01:08:51,330
Especially

292
01:09:28,690 --> 01:09:31,550
Well done

293
01:10:00,720 --> 01:10:02,620
It's like electricity is running through your body.

294
01:10:32,200 --> 01:10:37,940
Don't shut up! It's no good now.

295
01:11:27,120 --> 01:11:28,400
Good night

296
01:11:58,510 --> 01:11:59,510
Excuse me

297
01:13:30,410 --> 01:13:35,450
I feel like my head will go crazy if I rub it on.
It's okay, right?

298
01:13:35,450 --> 01:13:41,610
Don't you want to include this?

299
01:13:41,610 --> 01:13:48,470
I wonder how good it will feel once you put it in. It's great.
See you soon

300
01:13:48,470 --> 01:13:55,370
I spread my legs wider and let it all in.

301
01:13:55,370 --> 01:13:56,470
I'll take a look at it and give it to you.

302
01:15:09,100 --> 01:15:14,060
You feel good and you look really good, Mr. President.

303
01:15:14,060 --> 01:15:18,760
Come on, move more and more.

304
01:15:18,760 --> 01:15:25,620
When I look at it, I feel like I'm quitting, so it's crazy.

305
01:19:32,110 --> 01:19:33,110
Yoshiru ga

306
01:27:45,960 --> 01:27:46,960
Thank you for your cooperation.

307
01:28:24,810 --> 01:28:25,950
Why do I have such an older sister?

308
01:28:28,890 --> 01:28:32,250
Now you have a substitute for alcohol.

309
01:28:33,030 --> 01:28:34,030
thank you.

310
01:28:37,550 --> 01:28:38,550
Please excuse me.

311
01:28:43,990 --> 01:28:46,730
sorry. sorry.

312
01:28:48,390 --> 01:28:51,810
Okay, okay, that's it. sorry.

313
01:29:16,660 --> 01:29:19,360
Min-chan

314
01:30:09,840 --> 01:30:11,900
Let's launch the launcher now.

315
01:31:44,040 --> 01:31:45,040
It's fun.

316
01:31:45,580 --> 01:31:47,660
Whose? Whose? No, no, no.

317
01:31:48,780 --> 01:31:55,680
You see, the number of customers in Fukuoka Prefecture has decreased significantly.
That's what happened. This is why we introduce new services.

318
01:31:55,680 --> 01:31:57,180
I thought I'd join.

319
01:31:58,080 --> 01:32:03,640
No, really, Mr. Kagawa and Mr. Fukushima, I am sorry for surprising you.
Because there is no.

320
01:32:04,760 --> 01:32:05,840
Look, look.

321
01:32:06,780 --> 01:32:07,780
This wife.

322
01:32:09,360 --> 01:32:10,360
It's beautiful, isn't it?

323
01:32:22,190 --> 01:32:26,130
Due to various reasons, I came to this conclusion.

324
01:32:26,130 --> 01:32:32,550
Too frustrated and erotic

325
01:32:32,550 --> 01:32:37,210
I want dick so I won't eat it.

326
01:32:37,210 --> 01:32:43,510
By all means

327
01:32:43,510 --> 01:32:45,470
Please play with me

328
01:32:52,880 --> 01:32:55,320
Do you want to see this beautiful body?

329
01:32:55,660 --> 01:33:02,640
I want to see you, I want to see you naked.

330
01:33:02,640 --> 01:33:03,640
Are you there?

331
01:33:03,700 --> 01:33:07,120
Now strip in front of me

332
01:33:25,840 --> 01:33:32,780
The nakedness of such a beautiful woman is definitely not something to be praised.
Take a photo and take it home

333
01:33:32,780 --> 01:33:36,080
What do you want to bring home? Please take it to the fishing spot.

334
01:33:36,080 --> 01:33:42,880
In the morning, my wife, more color.

335
01:33:42,880 --> 01:33:47,440
If you don't do that, your customers won't be happy.

336
01:34:43,920 --> 01:34:44,920
That's a good thing.

337
01:36:38,679 --> 01:36:41,940
What customers are most suspicious of

338
01:37:02,760 --> 01:37:07,360
little by little, little by little, little by little

339
01:38:03,720 --> 01:38:05,140
That's amazing

340
01:38:24,650 --> 01:38:30,250
Your pussy is so wet and shiny, isn't it?
Is it okay?

341
01:38:31,650 --> 01:38:38,070
I'd like a glass of this soup.

342
01:40:32,430 --> 01:40:39,350
A wonderful experience in the flow

343
01:40:39,350 --> 01:40:40,350
Is that the case?

344
01:41:10,510 --> 01:41:11,510
Let's take a commemorative photo.

345
01:41:13,990 --> 01:41:16,770
Are you sure? Se-no.

346
01:41:25,550 --> 01:41:26,550
It was photographed.

347
01:41:28,290 --> 01:41:29,650
My wife is excited.

